PDF

Art & Fête – Les verres de la liberté – initiation au pastel

      Abstract

      Cette activité permet d’aborder la fête de Pessa’h par le biais d’une création artistique en lien avec les 4 coupes de vin que nous buvons le soir du Séder. Les élèves seront répartis en 3 groupes de niveau, et ils réaliseront une magnifique « coupe de vin » en utilisant la technique du pastel. Le matériel requis et les différentes étapes sont précisés dans le fichier.
      Savoir : Connaître la signification des 4 coupes de vin, et savoir à quels moments du Séder nous devons les boire. Identité : S’imprégner de l’histoire de la sortie d’Égypte en connaissant les quatre étapes de la libération du peuple juif. Compétences : Maîtriser la technique du « pastel » pour réaliser la coupe de vin. Développer le plaisir du travail de la matière.
      Introduction : Afin d’enseigner la signification des « 4 coupes de vin », répartir la classe en 4 groupes. Distribuer à chaque élève le texte photocopié de la paracha Vaéra (Livre de Chemot), du verset 2 au verset 9. Les élèves devront trouver les mots (voire les versets) qui font allusion aux 4 expressions de la délivrance. (Voir « Horizon »). Après 10 minutes de réflexion, un représentant de chaque groupe fera part des résultats de la recherche à l’ensemble de la classe. Écrire les versets au tableau. Déroulement de l’activité : Liste du matériel (feuillet 2) Étape 1 : choisir son support et ses couleurs (feuillet 3) Étape 2 : dessiner le verre de Kiddouch (feuillets 3 et 4) Étape 3 : manipuler les pastels (feuillets 5 et 6) Conclusion : Exposer les productions des élèves sur un panneau d’affichage, dans la classe ou dans le hall de l’école.   Les élèves seront invités à donner leur avis sur la technique du « pastel », en la comparant à une autre technique artistique.
      Où trouve-t-on dans la Torah une allusion aux 4 coupes de vin ? Les Sages expliquent que les 4 coupes ont un lien avec les 4 expressions de la délivrance employées dans la Torah (Chemot 6,6) : « Je veux vous affranchir (vous libérer) des tribulations de l’Égypte » וְהוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מִתַּחַת סִבְלֹת מִצְרַיִם « Et vous délivrer de sa servitude » וְהִצַּלְתִּי אֶתְכֶם מֵעֲבֹדָתָם « Je vous affranchirai (libérerai) d’une main étendue » וְגָאַלְתִּי אֶתְכֶם בִּזְרוֹעַ נְטוּיָה « et Je vous adopterai pour peuple » וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם לִי לְעָם    

      Welcome to UnitEd's new website!

      Our website is just starting its journey,  and we'll be adding new content, features, and resources regularly.

      We invite you to return to our website and follow its growth!

      Ce site est enregistré sur wpml.org en tant que site de développement. Passez à un site de production en utilisant la clé remove this banner.